楽訳中国語MSDS翻訳の特徴
中国語MSDS翻訳の専門家

楽訳の中国語MSDS翻訳は、中国語と日本語を入れ替えるだけの作業には留まりません。化学分野における専門知識と国際規格、中国法規制(「労働者安全法」、「危険化学品の安全法」等)を熟知した中国語のネイティブスタッフが翻訳を担当することにより、正式なGHS対応のMSDSサービスのご提供が可能となっています。

参考:GHSとは

楽訳中国語MSDS翻訳の特徴一覧

  • 社内専用のGHS対応データベースに基づき、中国語のMSDS翻訳を行います
    作業内容 GHS対応の中国語MSDS翻訳例
    日本語 中国語
    危険有害性の要約 自然発火性液体 发火液体
    自己発熱性化学品 自热物质和混合物
    物理化学的危険性 物理危险
    危険有害性情報 極めて引火性の高い液体および蒸気 极端易燃液体和蒸气
    高圧ガス;熱すると爆発のおそれ 内装高压气体;遇热可能爆炸
    強い眼刺激 造成严重眼刺激
    注意書き 子供の手の届かないところに置くこと。 放在儿童伸手不及之处。
    空気に接触させないこと。 不得与空气接触。
    屋外または換気の良い場所でのみ使用すること。 只能在室外或通风良好之处使用。
  • 翻訳メモリーツールを活用することで、2回目以降のご依頼のコストダウンを実現しました
  • 必要に応じて、日本語原文のアドバイスや日中化学品用語集を無料提供致します
  • 中国国家標準に基づくラベルの作成も対応しています
  • 中国国家標準対応中国語MSDSラベルの例
  • 中国語MSDSの和訳も対応可能

MSDSの中国語翻訳なら、楽訳にお任せください。迅速かつ質の高い中国語MSDS翻訳サービスをご提供させて頂きます。

中国語MSDS翻訳のお見積は無料になりますので、お気軽にご連絡ください。


お見積とお問い合わせ
迅速な対応ありがとうございました。いただいた訳文で問題ないと思われます。また翻訳が必要な際は、宜しくお願いいたします。
- MT-takako

翻訳文を確認させていただきました。大変難解な化学専門用語を正しく訳してくださっているので驚きました。
- Kishimoto

早めの納品ありがとうございました。とても助かります!申し送り事項につきましてもこのまま客先に伝えます。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
- Nakashima

ラベルの修正作業、ありがとうございました。 毎回サービスしていただいて、申し訳ありません。 次回は御見積書を作っていただけるような作業を依頼したいと思っております。
- Yamanaka